CHINAHOY

HOME

2013-December-5 15:39

Rol decisivo del mercado

 

Por LU RUCAI

Trenes de alta velocidad CRH3, de 350 km/h, fabricados por CNR Tangshan Railway Vehicle Co., Ltd.
 

“El desarrollo sigue siendo clave para solucionar todos los problemas en China”, y hay que “asumir la construcción económica como la tarea central, desplegar el papel impulsor de la reforma del sistema económico, y promover la adaptación entre las relaciones de producción y las fuerzas productivas, y entre la superestructura y la base económica”, así recalcó la gran atención que presta al desarrollo económico y social sostenido y sano la recién concluida sesión plenaria del XVIII Comité Central del PCCh. Según Wang Jun, subdirector del Departamento de Investigación y Consultoría del Centro de Intercambios Económicos Internacionales de China, esto tiene como objetivo tranquilizar a los diversos sectores sociales.

La reforma económica es clave, ello lo determina la etapa de desarrollo en que se encuentra el país. Tras 35 años de la reforma y apertura, China se ha convertido en la segunda economía del mundo. Sin embargo, el país aún enfrenta varios problemas, entre ellos el imperfecto sistema del mercado, la insuficiencia en cuanto a la fuerza motriz endógena para el crecimiento económico, y la reducción del potencial de la tasa de crecimiento. Se trata de problemas que China necesita resolver en su siguiente etapa de construcción económica.

Trenes de alta velocidad CRH3, de 350 km/h, fabricados por CNR Tangshan Railway Vehicle Co., Ltd.

Mano visible y mano invisible

Los dirigentes chinos consideran que la reforma económica es clave y la solución central es “la relación adecuada entre el gobierno y el mercado”, “dejando que el mercado desempeñe un papel decisivo en la asignación de recursos y que el gobierno tenga un mejor papel”. Por lo tanto, el premier Li Keqiang ha expresado: “El mercado es como una mano invisible, y el gobierno, una mano visible. No podemos permitir que esta sea siempre ocupada”.

En 1978, China definió que “la economía planificada es lo principal y la de mercado, lo secundario”. Solo hasta 1992, por primera vez se definió “el papel básico del mercado en la asignación de los recursos bajo el macrocontrol del Estado socialista”.

Según Wang Jun, la modificación en la definición del papel del mercado ha demostrado la determinación del Gobierno Central en el sentido de persistir en la reforma hacia la mercadización. Esto significa que “a continuación, los precios de los recursos serán, de manera gradual, determinados por el mercado, por ejemplo, la electricidad, el carbón, los recursos minerales, el agua para los servicios públicos, el tratamiento de aguas residuales, los servicios públicos municipales, entre otros”, dijo Shi Hongxiu.

Progresos tanto para la propiedad estatal como para la extraoficial

La sesión plenaria considera que “el sistema económico básico caracterizado por el desarrollo conjunto de las economías de múltiples formas de propiedad, con la de propiedad pública como la principal es un pilar importante del sistema socialista con peculiaridades chinas, y también el fundamento del sistema económico de mercado socialista”. También propone “estimular la vitalidad y la creatividad de la economía de propiedad no pública”.

En la actualidad, las empresas de propiedad estatal siguen desempeñando un papel importante en la economía de China. En la lista de las 500 mayores empresas globales 2013 de Fortune, se encuentran 89 empresas de la parte continental de China y de Hong Kong, entre ellas, 67 empresas son de propiedad estatal, de las cuales 45 son centrales, y 22, locales.

La reforma orientada al mercado de las empresas estatales en los últimos años ha registrado progresos sustanciales. De acuerdo con datos proporcionados por la Comisión de Supervisión y Administración de Activos Estatales (SASAC, por sus siglas en inglés), el número de las empresas de propiedad estatal centrales se ha reducido a 112 tras la reestructuración y la reorganización.

Subestación de transformación de 100 kv de State Grid en Jiaozuo, Henan. CFP
 

Buscar una fuerza motriz endógena del desarrollo

La ordenación económica dual urbano-rural siempre ha sido el obstáculo principal que restringe el desarrollo de integración urbano-rural del país. La “urbanización” siempre ha sido depositaria de muchas esperanzas, porque se considera que la misma será un nuevo y gran avance para el futuro crecimiento económico de China. De acuerdo con Li Yang, vicepresidente de la Academia China de Ciencias Sociales, la sesión plenaria propuso el concepto de la “integración urbano-rural” como un término general para referirse a los contenidos de la urbanización, la igualdad de los servicios públicos y la modernización agrícola.

Por otro lado, justo cuando la sesión plenaria se celebraba, el Festival Carnaval de Compras “11 de Noviembre”, conocido como el “Doble Once”, creado por los proveedores en línea en el país, atrajo otra vez la atención del mundo. Más temprano, el 31 de octubre, el primer ministro chino Li Keqiang presidió, desde que asumió dicho puesto, el tercer foro sobre la situación económica. Al foro asistieron Ma Yun y otros expertos, académicos y empresarios. Li Keqiang elogió el Festival “Doble Once” como “la creación de un punto de consumo”.

En 2009, tmall.com de Taobao, de Ma Yun, creó su primer festival “Doble Once”, y el volumen comercial de ese día ascendió a los 52 millones de yuanes. En 2013, esta cifra llegó a 35.019 millones, más que la mitad del volumen promedio de la venta diaria al por menor de bienes de consumo del país en septiembre. Y este festival de consumo en línea ha sido seguido por Jingdong (JD.com), Dangdang, y Suning, entre otros proveedores en línea. E incluso, las tiendas convencionales de Gome y Suning también actualizaron sus precios de acuerdo a aquellos en línea para mantener la competitividad.

Ma Yun señaló que el “Doble Once” no es “una guerra entre los proveedores en línea”, como se creía en el exterior, sino más bien “una señal de la transformación económica de China” y “un desafío de un nuevo modelo de negocios contra el modelo tradicional”.

Ampliar la apertura en busca de beneficio común

La sesión plenaria propuso que, con el fin de adaptarse a la nueva situación de la globalización económica, hay que impulsar la promoción recíproca de la apertura al interior y al exterior, llevando a cabo una mejor combinación de la estrategia de “introducir en el interior” con la de “salir al exterior”.

Hu Angang, director del Instituto de Investigación de las Condiciones Nacionales de la Universidad Tsinghua, señala que durante los 35 años de la reforma y la apertura, siempre se han adoptado políticas preferenciales para atraer la inversión extranjera, por lo que China se ha convertido en uno de los países en desarrollo que más ha atraído inversión extranjera. Pero con el crecimiento de las empresas chinas, estas deben salir más al exterior.

En 2012, el valor de las importaciones y las exportaciones del país sumó 3,87 billones de dólares, de los cuales 2,05 billones correspondían a las exportaciones; 1,82 billones, a las importaciones. Según un informe publicado en junio de este año por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD, por sus siglas en inglés), China atrajo 121.000 millones de dólares en 2012, una reducción del 2 % en comparación con el año anterior, pero la inversión directa al exterior alcanzó un récord de 84.000 millones de dólares, convirtiéndose en el tercer mayor inversionista extranjero en el mundo.

La Zona Piloto de Libre Comercio de China (Shanghai) se estableció el 29 de septiembre de 2013. En su primer mes de funcionamiento, ya se culminaron los trámites de establecimiento de 21 empresas extranjeras, con un capital registrado promedio de 25 millones de dólares. Hu Angang dijo que si la zona piloto de libre comercio de Shanghai logra el éxito, va a haber en el futuro una en “Urumqi”, en Xinjiang; y otra en “Chongqing” o “Chengdu” en la zona del suroeste.

Además, este año China e Islandia y Suiza firmaron, respectivamente, un acuerdo de libre comercio. Al mismo tiempo, las negociaciones del TLC China-Australia, China-Corea del Sur, y China-Japón-Corea del Sur están en marcha en diversos grados. En septiembre, China propuso la construcción de una zona económica de la Ruta de la Seda, y en octubre planteó la actualización de la zona de libre comercio China-Ansea.

Un mayor grado de apertura no solo proporciona oportunidades de cooperación para los diversos actores que participan en la economía mundial, sino también es una elección inevitable para la política de China de “promover la reforma mediante la apertura”.

Campesinos de la aldea de Chahe, Zhengzhou, cosechando verduras cerca de edifi cios de viviendas en construcción. CFP