CHINAHOY

HOME

2013-May-2 10:50

Entrevista a Qiu Yuanping, subdirectora de la Oficina Central de Asuntos Exteriores de China

Por LI WUZHOU

26 de junio de 2012. El entonces premier chino, Wen Jiabao, pronuncia un discurso en CEPAL, en Santiago de Chile.

DURANTE la I Sesión del XII Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CCPPCh), celebrada en marzo pasado, China Hoy conversó con Qiu Yuanping sobre las relaciones chino-latinoamericanas.

Qiu Yuanping es miembro del Comité Nacional de la CCPPCh y subdirectora de la Oficina Central de Asuntos Exteriores de la República Popular China.

Se graduó de la facultad de Español de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y del Instituto de Relaciones Internacionales de la Universidad de Beijing. Ha trabajado como miembro del cuerpo diplomático en Argentina, así como en el Departamento de Enlace Internacional del Comité Central del Partido Comunista de China, siempre vinculada a las relaciones entre China y América Latina.

Encauzar la voluntad

“China ha establecido plataformas de diálogo y cooperación con regiones en desarrollo, como Asia y África. La práctica ha demostrado que ese tipo de mecanismo de diálogo y cooperación desempeña un importante rol para promover la colaboración con las zonas en desarrollo, lo que ha impulsado el avance integral de las relaciones de China con el mundo en vías de desarrollo”, argumenta Qiu Yuanping al referirse a la propuesta del premier Wen Jiabao de crear un Foro de Cooperación China-América Latina, durante su visita a esa región, en 2012.

“En la actualidad, América Latina es la única región que no ha establecido un foro de coooperación con China, lo que no corresponde con el desarrollo de las relaciones sino-latinoamericanas”, afirma Qiu y agrega: “Aunque la distancia geográfica entre China y América Latina es grande, las relaciones bilaterales se han desarrollado rápidamente y la cooperación integral es cada vez más estrecha y amplia. El volumen comercial entre China y América Latina se ha acercado al que alcanzamos con África. Se han profundizado los intercambios en los sectores energéticos y culturales, entre otras áreas de cooperación, para promover y fortalecer el desarrollo integral y profundo de las relaciones sino-latinoamericanas”.

“Establecer el foro depende de dos factores. Por un lado, la parte china desea entablar un diálogo colectivo con los países de América Latina para promover el desarrollo de las relaciones con la región, y por otro, eso depende del grado de integración en Latinoamérica y la existencia de una plataforma adecuada. Son muchas las organizaciones regionales y subregionales en América Latina, pero, por un largo tiempo, no hubo una organización que cubriera toda la región. La creación de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), ha establecido esa plataforma que encauce la voluntad de China y América Latina para emprender el diálogo y la cooperación”. Qiu Yuanping espera, “con mucho entusiasmo, la creación y desarrollo del Foro de Cooperación China-América Latina”.

Con nuestros

propios ojos

“El conocimiento y la amistad entre los pueblos constituyen factores muy importantes para profundizar la cooperación sino-latinoamericana”, responde Qiu Yuanping a una pregunta sobre el intercambio cultural entre ambas partes. Espera que China y Latinoamérica superen las diferencias ideológicas e incrementen la confianza mutua.

Para Qiu Yuanping, la distancia geográfica era el obstáculo para el desarrollo de las relaciones sino-latinoamericanas porque aumentaba el costo del intercambio; pero con la globalización, la informatización y la gradual profundización de la cooperación con América Latina, la distancia no representa un freno. “Ahora, cada vez más empresas chinas se establecen en aquella parte del mundo y también son más numerosas las instituciones acreditadas en esa región. Al mismo tiempo, el intercambio cultural no es suficiente. Pocas veces se ven, en China, espectáculos o exposiciones latinoamericanas. Hace falta intensificar la labor en ese aspecto. En particular, debe fortalecerse el intercambio entre los medios informativos. No se puede permitir que los pueblos de ambas partes se conozcan, siempre, con la visión occidental. Es sumamente importante el intercambio directo entre los medios chinos y latinoamericanos”. Y añade Qiu: “Debe ser como en África, con plataforma de intercambios. Si nos miramos con nuestros propios ojos, uno al otro, disminuirán los malos entendidos”.

Qiu Yuanping considera que China y América Latina tienen una amplia gama de intereses comunes y enfrentan, juntos, el camino del desarrollo. “Las dos partes deben ir más allá de las diferencias de sistemas sociales e ideologías y llevar a cabo intercambios profundos en diversos aspectos, tales como la gobernanza social y estatal, el modelo de desarrollo y las experiencias en ese sentido”.

Qiu Yuanping.

Encontrar más oportunidades

Qiu Yuanping opina que las dos partes deben profundizar la cooperación mutua y ampliar su contenido. Y ejemplifica: “El comercio bilateral se centraba más en el comercio, pero en los últimos dos años la inversión china en el extranjero ha crecido a un ritmo de dos dígitos. Cada vez más empresas chinas, entre ellas un gran número de empresas privadas, tienen interés y capacidad de invertir en América Latina. La inversión china se centraba en el campo de los recursos energéticos. Todavía hay mucho espacio para la cooperación en otras áreas, por lo tanto, ambas partes deben esforzarse por encontrar más oportunidades.

“Además de vender productos en América Latina, –agrega Qiu- las empresas chinas pueden aumentar la inversión en la economía real, establecer bases de producción para el procesamiento profundo, invertir en I + D e impulsar la exportación a un tercer país. En la actualidad, China está en la fase de reajuste de su estructura industrial. Algunos sectores con exceso de capacidad productiva, pueden transferirlo a los países de América Latina para beneficio de los pueblos de esa región.”

“Las economías de China y América Latina se complementan muy bien y cada una tiene sus propios puntos fuertes. En muchas áreas, ambas partes pueden cooperar y aprender mutuamente”. Qiu Yuanping considera que la cooperación en alta tecnología entre China y Brasil se ha convertido en un modelo. “También es muy grande el espacio de la cooperación agrícola. La agricultura de Argentina tiene un buen desarrollo, por lo que sus experiencias le sirven mucho a China. En algunos países en vías de desarrollo, se puede hacer una demostración agrícola de manera cooperativa”.

“Cuando comenzaron a invertir en el extranjero, las empresas chinas siempre se establecían con inversión exclusivamente propia. Con el fin de lograr una mejor asignación de recursos, esas empresas deben adoptar formas de cooperación y de inversión mixta, e, incluso, trabajar en conjunto para acceder al mercado de un tercer país o una tercera región. Hace falta explorar, aún más, el potencial de cooperación bilateral y de desarrollo común”, concluye Qiu.

“No se puede permitir que los pueblos de ambas partes se conozcan, siempre, con la visión occidental. Es sumamente importante el intercambio directo entre los medios chinos y latinoamericanos.”