CHINAHOY

HOME

2014-October-17 15:04

“Gracias al español, he realizado este sueño”

Por PEDRO LAGO

EL 11 de abril de 2014, cuando el canal en español de la Televisión Central de China (CCTV-E) comenzó a transmitir desde su emblemático edificio del Distrito Central de Negocios de Beijing, el primer informativo que se emitió en directo fue presentado por Ai Kuiyu, joven chino cuyo nombre en español es Víctor y que siempre soñó con ser presentador de TV. A propósito del décimo aniversario de CCTV-E, China Hoy conversa con él.

11 de abril de 2014. Víctor Ai Kuiyu en la primera emisión de noticias en directo transmitida desde el nuevo y moderno estudio de CCTV-E.

China Hoy (CH): ¿Cuándo comenzó tu vínculo con CCTV?

Ai Kuiyu (AK): Hace nueve años, todavía estudiaba en la universidad el tercer año (Universidad de Comunicaciones de China). Vinimos para hacer prácticas. El 26 de agosto, que fue el primer día, Susana Wang Yu fue la productora que me recibió en la puerta, me dio el permiso para entrar. Lo recuerdo aunque fue hace casi 10 años. Después de graduarme, en junio de 2005, pasé el examen para entrar a CCTV y, oficialmente, empecé a trabajar como editor. Empecé a conocer todas las posiciones, de subtítulos, de editor, de todo.

CH: ¿Fuiste a la televisión porque te gustaba?

AK: Sí, efectivamente. Fue uno de mis sueños.

CH: ¿Desde cuándo soñabas con eso?

AK: Desde que tenía 15 años.

CH: ¿De dónde eres?

AK: De la provincia de Jiangsu, de la ciudad de Suzhou.

CH: ¿Cómo comenzó tu historia?

AK: La mía es una larga historia. Mucha gente me preguntó: ¿por qué quieres estudiar español? ¿Por qué quieres estudiar un idioma como profesión? Yo les respondí: me encantan los idiomas. Yo hablo inglés. Pasé el examen de inglés para entrar en la universidad y fui el número 3 de toda China. Luego me dije: si estudio inglés no tengo muchas oportunidades, porque mucha gente habla inglés. Entonces, yo quiero estudiar algo un poco más interesante, nuevo. Así, elegí el español, porque sé que el español es una lengua muy importante, que se usa mundialmente. Siempre tenía el sueño de ser un presentador de la pantalla y me propuse que cuando tuviera la oportunidad iría a CCTV.

CH: ¿Qué pensabas cuando veías a los presentadores en la TV?

AK: Era como un sueño, era casi imposible. Yo vengo de una ciudad pequeña. En aquella época, si conocías a alguien que presentaba programas en la tele o era alguien que salía por la tele era magnífico. Nunca imaginé ser un presentador en la Televisión Central de China. Era algo imposible. Gracias al español, he realizado este sueño.

CH: ¿Cómo fue el encuentro con la realidad del mundo de la televisión por dentro?

AK: Mi sueño estaba ahí, pero entré desde un nivel más bajo. Nunca me quejé, nunca dije nada. Yo quería ser el mejor editor, quería ser el mejor en mi posición. Primero, tienes que conocer cómo funciona una televisión, cómo hacemos un programa de media hora, cuáles son los factores, cómo podemos llegar a ser un buen presentador. Teníamos varios presentadores chinos y extranjeros, de los que yo estudiaba cómo hacían su trabajo, siempre que tenía tiempo. Los veía y practicaba en casa. Nunca dejé de leer los textos después del trabajo. Siempre me quedaba en la oficina después del horario de trabajo para practicar. Después de tres meses de práctica, pasé el examen de doblaje. Ya me iban a escuchar, fue el primer paso. Luego, poco a poco, cuando empezamos a tener reporteros y a hacer reportajes nosotros mismos, los jefes me dijeron: Víctor, si estás interesado, puedes probar. Empecé a hacer trabajo de reportero, mientras seguía siendo editor. Implanté un récord que no he superado. Pasé 28 días trabajando sin descanso porque cuando tenía los días de descanso, tenía que hacer reportajes fuera. Eran trabajos extra, pero no me quejaba. Seguía ganando experiencia y esperando la oportunidad de ser presentador.

CH: ¿Cuándo llegó la oportunidad de ser presentador?

AK: Fue en 2007. Después de 3 años. Un día, la directora ejecutiva me llamó para su oficina y me dijo que quería que practicara un poco para hacer un programa que se llamaría “Mundo Insólito”. Sería un programa nuevo y teníamos que grabar 30 ediciones con anticipación. Le dije que sí y salí a comprar ropa. Grabé 50 emisiones, más o menos. Fue muy duro, pero nunca fue transmitido. Seguía siendo editor. Lo hice en tiempo extra. En la navidad de 2007, la chica presentadora de “Cultura Express” tenía que volver a Argentina. Entonces, faltaba un presentador para “Cultura Express”. La directora ejecutiva me preguntó si podía hacerlo y le dije que sí. El programa se grababa dos horas antes de su transmisión. Fui, por primera vez, el presentador de “Cultura Express”. Y, el año siguiente, salieron dos presentadores. Desde 2008, empecé mi carrera profesional de presentador. Después de dos años, pasé a ser el jefe de los presentadores. Fui reconocido entre los mejores presentadores de CCTV internacional y soy el único chino que ha sido mejor presentador en español en CCTV. En 2008, fundamos el nuevo grupo de reporteros, que es el encargado del trabajo de los reporteros, presentadores, camarógrafos y maquillistas, así como del doblaje, y desde 2010 soy el productor, o sea, el jefe de ese grupo.

Con una moderna tecnología, los nuevos estudios de CCTV-E se ubican a la vanguardia de la televisión en China. Fotos cortesía de CCTV-E

 
CH: Desde el punto de vista personal, ¿cuáles son las principales satisfacciones que te ha generado el trabajo en CCTV?

AK: Para mí, ser un presentador o un reportero de CCTV es un gran orgullo y una gran responsabilidad. Somos la única manera para que los televidentes latinoamericanos puedan conocer una parte de China. Muchísima gente no conoce muy bien China. Conocen China a través de CNN, BBC y AP. Yo digo que no son noticias buenas ni verdaderas. También hay otros aspectos que tienen que conocer. Somos una ventana pequeñita para ofrecer esta oportunidad. Me siento orgulloso de ser una persona que puede contar la historia, los eventos que están sucediendo en China. Yo, como productor de los reporteros, siempre digo a mis compañeros: vamos a cubrir algo real, no escribamos nada que no sea cierto. Llevo trabajando casi diez años y esta idea siempre ha estado en mi mente. Somos jóvenes que tenemos sueños. Tenemos que ser el puente cultural. El presentador es el puente para que se comuniquen aun mejor los dos pueblos.

CH: ¿Cuáles son las principales novedades de esta nueva etapa de CCTV-E?

AK: Yo creo que el nuevo edificio, los nuevos equipamientos, los sets son una gran oportunidad para nosotros. Estábamos transmitiendo desde el edificio viejo que tiene 30 años de edad, en el que los sets no eran muy buenos. Ahora, tenemos uno de los mejores estudios de China. Es una gran oportunidad para que el mundo conozca la nueva China a través de una nueva Televisión Central de China en español.

Lazos con Iberoamérica

  • El sueño chino,ml sueño
  • Sesiones de la APN y la CCPPCh en 2012
  • Cumbre sobre el cambio climático de Durban
  • Serpiente emplumada americana y dragón chino
  • Guizhou Mirando hacia el futuro