You Jia: En China he podido desarrollarme
HACE cinco años, la alemana Stefanie Thiedig, cuyo nombre chino es You Jia, creó el sitio web multilingüe Kulturgut —“acervo cultural” en español—, con el fin de promover el arte y la cultura de la China de hoy y proporcionarles a los artistas alemanes una plataforma de comunicación. “Siento que en China trabajo con mayor libertad que en Alemania”, dice You Jia, de 33 años.
En junio pasado, You Jia recibió a China Hoy en su casa, situada en el segundo anillo de Beijing, donde también se encuentra la sede de Kulturgut. Mientras todos en el país hablan del “sueño chino”, esta joven alemana ya ha logrado hacer realidad el suyo. “Lo mejor de mi trabajo es que, además de ganarme la vida, me divierto mucho”.
En los últimos cinco años, You Jia ha estado trabajando en el Instituto Goethe y se ha dedicado de manera voluntaria a la difusión cultural. “Beijing es una ciudad de rica y variada cultura, por lo que es una gran fuente de inspiración”, señala.
You Jia estudió chino y germanística en la Universidad de Hamburgo y tuvo mucho interés en la literatura de las dinastías Ming y Qing (1368-1911). Su tesis de postgrado fue una investigación sobre la novela Sueño en el pabellón rojo. “Luego de graduarme quise investigar en profundidad la literatura china contemporánea, pero me di cuenta de que mi velocidad de lectura de libros en chino era muy lenta”, recuerda. Así que, para no dejar de conocer la cultura china, comenzó a investigar sus artes plásticas, su fotografía y su cine.
En 2009, You Jia quiso aprovechar la plataforma de Kulturgut para proporcionarles a los alemanes un nuevo acercamiento a la cultura china. Escribió artículos, celebró simposios y organizó talleres. Su esfuerzo rindió frutos. Ese mismo año, junto con Katharina Schneider-Roos, escribió el libro Escena cultural china a partir del año 2000, que incluía disciplinas como la pintura, el cine, la fotografía, la literatura, las publicaciones, el teatro, la danza, la música y la arquitectura. Hace poco, You Jia organizó un viaje artístico de diez días, durante el cual muchos expertos alemanes visitaron galerías de arte y los estudios de artistas de Beijing y Shanghai. Además, contactaron con artistas locales para conocer más sobre el desarrollo artístico en ambas ciudades.
“El público alemán no sabe mucho sobre el arte chino contemporáneo. La mayoría de periodistas extranjeros acreditados en Beijing se enfocan más en la política y la economía de China. Hoy en día, a través del sitio web, difundo información sobre el arte chino, que incluyen mis apreciaciones y mis críticas”, indica. De este modo, You Jia ha establecido una ventana de comunicación con China, a la que considera casi como su país natal.
A través de programas artísticos, You Jia busca promover el intercambio cultural entre ambos países. Para ello ha entregado varios planes a la Embajada de Alemania en China y a Cooperación Técnica Alemana (GIZ). Su próxima meta es publicar un libro de pintura china con información en alemán.
“Mi objetivo principal no es igual al de los medios de comunicación alemanes. Yo quiero presentar lo bonito que veo en China. Creo que quienes se dedican a buscar los defectos de los demás no tienen mucha confianza en sí mismos”, finaliza.