Estimular la nueva vitalidad económica
LA economía china está experimentando cambios radicales. La Conferencia Central de Trabajo Económico, convocada en diciembre de 2014, señaló que el desarrollo económico de China ha entrado en una nueva normalidad: el incremento económico se ha ralentizado de alta a mediana velocidad, el modo de desarrollo se ha transformado del crecimiento extensivo al intensivo con calidad y eficiencia, la estructura económica también se ha ajustado de ampliar el volumen global y aumentar la capacidad de la economía a reajustar la reserva y mejorar el volumen aumentado, y la fuerza motriz del desarrollo económico está cambiando de la tradicional a la nueva fuente de incremento. En esta nueva normalidad, la economía china continuará profundizando la reforma y estimulará la innovación para desplegar el papel decisivo del mercado, poner en juego la fuerza motriz interna y ampliar el nuevo espacio del incremento, considerando la protección ambiental.
7 de mayo de 2014. Celular Ascend P7 de Huawei sale a la luz en París. CFP
A pesar de la ralentización, la economía china necesita mantener un incremento del 7 % para 2015. ¿Cómo alcanzar esa meta? Según la Conferencia Central de Trabajo Económico, se dará prioridad a transformar el modo de desarrollo y reajustar la estructura de la economía, fortaleciendo gradualmente el papel de apoyo del sector de servicios y de nuevas industrias estratégicas.
En los últimos cinco años, siete industrias emergentes, la de ahorro energético y protección ambiental, la de tecnología informática de nueva generación, la biológica, la manufacturera de equipos de alta gama, la de nuevas energías, la de nuevos materiales y la automovilística de nuevas energías, gracias al apoyo político del Gobierno, se han convertido en pilar de la economía, aliviando la presión producida por la ralentización económica y contribuyendo a mantener un incremento estable.
Según el informe publicado a mediados de diciembre de 2014 por el Centro de Desarrollo de la Industria Informática de China, subordinado al Ministerio de Industria y Tecnología Informática, el Gobierno acelerará, en 2015, la distribución de las industrias de alto contenido científico y tecnológico como la de circuitos integrados, fabricación inteligente, fabricación aditiva, robótica, vehículos de nuevas energías, y ahorro energético y protección ambiental, y promoverá su desarrollo por medio de una planificación específica, un fondo industrial, la absorción y reorganización empresarial, y el apoyo político.
La industria terciaria, cuyo sector servicios es el representativo, contribuye cada día más al incremento económico de China. Según los pronósticos, la proporción de la industria terciaria en el PIB llegará a 48 % en 2015, fenómeno que comprueba que el desarrollo económico de China ha entrado en la etapa de ingresos medios y altos, y también es resultado de que China ha tomado la iniciativa de reajustar la estructura económica y cambiar la modalidad de crecimiento económico para adaptarse a la necesidad internacional, después de la crisis financiera internacional. Cao Yuanzheng, economista jefe del Banco de China, predice que la industria terciaria contribuirá en un 55 % al incremento del PIB en los cinco años venideros, convirtiéndose en la fuerza motriz más importante para fomentar el crecimiento económico.
Además, la industria sigue siendo la columna vertebral del crecimiento económico. Según la Conferencia, la industria dará prioridad al cambio de modalidad de desarrollo y a la actualización tecnológica, mientras que el consumo será la fuerza impulsora de esa reforma.
El consumo en China se caracterizó por grandes oleadas de ventas provocadas por la imitación, pero ahora se distingue por la individualización y la diversificación.
Con el fin de satisfacer la demanda del consumo individualizado, las industrias tradicionales, después de “adelgazar”, tendrán la oportunidad de revigorizarse. Chu Jianfang, economista jefe de CITIC Securities, augura que el informático, el cultural, el manufacturero de equipos de alta gama, el farmacéutico, el de nueva energía, el de protección ambiental y el de servicios comerciales serán los seis grupos industriales más prometedores. Al mismo tiempo, el capital financiero, debido a la demanda del mercado, será la primera selección de los habitantes respecto a la distribución de sus recursos familiares.
Los sectores emergentes en el campo del consumo, como el de celulares y el de automóviles, a fin de satisfacer el consumo diversificado, tendrán un gran desarrollo.
En la Conferencia, también se mencionó, por primera vez, el envejecimiento de la población, señalando que el futuro incremento económico dependerá más de los recursos humanos y del progreso tecnológico. La reducción de mano de obra de bajo costo fomentará el rumbo de la economía hacia el aumento del valor agregado, y la tasa de interés del capital tenderá a descender. Se señaló también que la capacidad de carga contaminante del ambiente está acercándose al límite máximo, lo que significa que el Gobierno dará mayor prioridad a la protección ambiental y a la calidad del desarrollo económico.
¿De dónde vienen los dividendos de la reforma?
China promovió el año pasado una serie de las medidas importantes relacionadas con la reforma en los ámbitos financiero, tributario, inversionista, comercial, de precios, de las empresas estatales y de distribución de ingresos, produciendo un activo efecto en mejorar el mecanismo de precios, en estimular el vigor del mercado y reducir la administración y el control inadecuados.
Aunque la Conferencia enfatizó la aceleración de la reforma en ámbitos diferentes al año anterior, el problema principal sigue siendo la relación entre el gobierno y el mercado. Este año, se planteó “promover la reforma en ámbitos importantes con la revolución del Gobierno mismo”, lo que significa un impulso a las reformas del sistema de administración y de las estructuras fiscales y tributarias, aliviando los riesgos traídos por la deuda pública local y la inversión ineficiente.
En 2015, se mantendrá la continuidad y estabilidad de las macropolíticas y continuarán la política fiscal activa y la política monetaria prudente. La situación financiera de China, sobre todo, la situación financiera central, es mejor que la de EE. UU., Europa y Japón. El déficit de la hacienda sólo ocupa el 2 % del PIB. Lian Ping, economista jefe del Banco de Comunicación, cree que una política fiscal activa tendrá un efecto secundario comparativamente pequeño cuando la economía sufre una gran presión tendente a la baja y las circunstancias no permiten un gran estímulo a la política monetaria. Además, la política fiscal tiene más facilidad de ajustar la estructura económica. El Gobierno puede, directamente, inclinar su política hacia la inversión en los sectores emergentes y en la construcción de infraestructura.
Según Lian Ping, la diversificación y la individualización del consumo no se separan del apoyo de las políticas fiscales públicas. Para promover el consumo, hay que mantener la distribución razonable de los ingresos, a lo que contribuye la elevación de impuestos en algunos ámbitos.
En cuanto a la política monetaria, la Conferencia enfatizó su flexibilidad, al tiempo que continúa su prudencia. El ajuste debe ser muy oportuno.
La reforma de las empresas estatales debe tomar como centro aumentar el vigor empresarial y, elevar su eficiencia y competividad. Hay que establecer un sistema empresarial moderno, que quiere decir “claridad en los derechos de propiedad, explicitud en las atribuciones y las responsabilidades, y separación entre la administración gubernamental y la gestión empresarial con métodos científicos”. Li Xunlei, economista jefe de Haitong Securities, comentó que la reforma de las empresas estatales dará prioridad a la elevación de la competitividad, en vez de estrictamente fortalecer la supervisión y el control.
¿Cómo compartir la oportunidad de desarrollo con el mundo?
La Conferencia redefinió la apertura china al exterior, enfatizando la importancia de fomentar, con iniciativa, el equilibrio entre la demanda interior y la exterior, entre la importación y la exportación, y entre la introducción del capital foráneo y la inversión en el exterior. Gracias al mencionado equilibrio entre el mercado, el comercio y la estructura de inversión, aumentará la superioridad competitiva de las exportaciones y mejorará la importación con respecto a la calidad.
Según Jin Baisong, subdirector del Departamento de Comercio Exterior de la Academia de Cooperación Internacional de Economía y Comercio, subordinada al Ministerio de Comercio, los productos exportados de China se concentraban sólo en los electrodomésticos de las marcas Hai´er, Hisense, TCL, GREE y Midea, pero ahora, los productos más diversificados de tecnologías propias se exportan al exterior, por ejemplo, Sany y Zoomline en el sector de ingeniería mecánica; Huawei, ZTE y Mi en el de telecomunicaciones; CSR en el de equipos de transporte; BYD, Great Wall, Chang’an, Geely y Chery en el automovilístico; Dalian Shipbuilding Industry y Shanghai Waigaoqiao Shipbuilding Industry en el de construcción naval; Tencent en el de software; Alibaba y JD en el de comercio electrónico, etc. Y muchas de estas marcas son mundialmente famosas.
Respecto a la inversión en el exterior, la Conferencia exhortó a la conectividad en las infraestructuras, la promoción de la salida al extranjero de las industrias aventajadas, el fomento de la cooperación en tecnologías avanzadas y el impulso de la internacionalización del renminbi. Las medidas para la administración de inversión en el extranjero, publicadas en septiembre de 2014, contribuirán a que las empresas chinas amplíen su inversión en ultramar, mejorando la economía y la vida del pueblo del país destino.
Con el fin de aumentar la importación y exportación, se tomarán medidas para facilitar el comercio, mejorar el ambiente de inversión, flexibilizar en mayor medida el acceso del sector servicios al mercado, liberalizar más la industria manufacturera, y popularizar las experiencias de la Zona Piloto de Libre Comercio de Shanghai. En la reunión regular del Consejo de Estado del 12 de diciembre, el primer ministro Li Keqiang declaró la expansión de las Zonas de Libre Comercio en China. Tomando las experiencias de la ZLC de Shanghai como referencia y combinando las características locales, se construirán parques de libre comercio en Guangdong, Tianjin y Fujian. La exitosa negociación de la ZLC entre China y Corea del Sur, y entre China y Australia, así como la publicación de la Hoja de Ruta de Beijing de la Zona de Libre Comercio de Asia-Pacífico en la APEC China 2014, demuestran que nuestro país está participando, con mayor iniciativa, en la elaboración de reglamentos internacionales de economía y comercio con el fin de garantizar los intereses de China en la competencia y la cooperación económica con el exterior.
A medida que ha aumentado el poderío nacional de China, su comercio exterior también ha tenido un cambio radical, lo que se demuestra en las exportaciones, la inversión en el exterior y la cooperación internacional. China se ha convertido de un participante, en un elaborador de reglamentos internacionales.