Jóvenes chilenos presentan libro inspirado en Shanghai
Por MICHAEL ZÁRATE
El 29 de abril pasado, en la Biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghai, se presentó el libro “Imágenes y palabras que habitan en la ciudad”, una compilación de trabajos artísticos elaborados por cuatro jóvenes chilenos residentes en China.
La obra incluye una muestra de poesías e imágenes, tal cual como lo hacían en la antigüedad los artistas orientales “chan”/“zen”, que combinaban sus escritos con imágenes, en la búsqueda de retratar de manera precisa el asombro y las emociones hacia la naturaleza y la vida cotidiana.
En la compilación participaron los jóvenes chilenos Sebastián Correa, que interactúa entre la arquitectura y la fotografía urbana; Daniela Banderas, quien presenta sus pinturas con diferentes técnicas; Marcial Jesús, que a través de sus intervenciones urbanas conecta lo lúdico con la cotidianidad; y Andrés Bórquez, que comparte sus poemas líricos y estilo “haiku”.
A la presentación del libro asistieron el cónsul general de Chile en Shanghai, Ignacio Concha, y el vicecónsul de Ecuador en dicha ciudad, Mauricio Miranda. La obra ha sido editada por el destacado diseñador y montajista chileno Ernesto Banderas y su publicación en China contó con el respaldo del Gobierno de Chile y de la Biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghai.
En sus palabras de apertura, el cónsul chileno Ignacio Concha destacó que más allá de su nacionalidad y capacidad creativa, estos talentosos jóvenes tienen algo más en común: Shanghai, la ciudad que los congregó y que es el objeto central del libro.
“No es una casualidad que nos encontremos hoy en este lugar. Es el resultado palpable de un hecho significativo que ocurrió el 15 de diciembre de 1970, con el establecimiento de las relaciones diplomáticas entre Chile y China”, recordó Concha. “A lo largo de estos años, nuestra relación con la República Popular China ha sido pionera, implementada a través de una visión pragmática, perseverante y continua en el tiempo”.
A su turno, Andrés Bórquez, uno de los autores del libro, señaló que la obra dialoga entre los caminos que estos cuatro jóvenes chilenos transitan a diario y los elementos simbólicos e idiosincrásicos de la ciudad, lo que resulta en la creación de puentes que acercan a dos culturas remotas como la chilena y la china.
Por su parte, Ernesto Banderas señaló que como editor quedó satisfecho con el recibimiento del libro, sobre todo por el apoyo del público local. “Esto demuestra que hay un interés en este tipo de intercambios culturales, y eso nos deja con mucha más energía para seguir haciendo actividades que fomenten el intercambio entre el mundo hispanohablante y el chino”.
Finalmente, An Wu, coordinadora administrativa de la Biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghai, expresó su satisfacción por volver a acoger un evento promotor de la cultura hispana junto con la cultura china. “Estos jóvenes chilenos describieron la parte bella y verdadera de esta ciudad cosmopolita, a través de su mirada original, por lo que es un placer compartir con ellos la expresión y la reflexión artísticas en un ambiente acogedor y festivo”, declaró.