CHINAHOY

HOME

2016-November-8 13:29

Mtro. Hernán Lara Zavala: ser escritor es algo incurable

Laza Zavala durante una conferencia en la Universidad de Beijing.

 

Por ABEL ROSALES GINARTE

 

Ingenioso y de verbo ágil. Sus conferencias parecen una novela contada con la perfecta economía de palabras. El escritor, profesor universitario, editor, coordinador de talleres literarios, difusor de la cultura y traductor, Mtro. Hernán Lara Zavala, regresa a China con la magia de ser algo más que un viajero. Los colores de la cultura mexicana saltan en su voz y se esparcen por los salones de universidades chinas. Se regocija la tradición literaria mexicana. “Es la segunda vez que vengo a China y gracias al centro de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), que dirige el Dr. Guillermo Pulido, un gran promotor de la universidad, un diplomático de la universidad. Me invitó hace cuatro años, fue la primera actividad del centro, di una conferencia sobre Carlos Fuentes y otra sobre Vargas Llosa”, explica.

 

Lara, es licenciado en lengua inglesa, maestro en letras hispánicas por la UNAM y maestro en “Estudios sobre el género novela” por la Universidad de East Anglia, en Inglaterra. Imparte cursos y seminarios sobre literatura angloamericana en la Facultad de Filosofía y Letras de dicha universidad. “Ahora yo trabajo en la Facultad de Filosofía y Letras impartiendo clases, no me puedo ausentar por temporadas largas. Pero me interesa mucho la experiencia de Guillermo, y me gustaría venir aquí con más frecuencia. Aunque no he hablado con la gente común, se percibe otra dinámica”.

 

En la Academia de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Beijing (PKU, siglas en inglés), dictó la conferencia Juan José Arreola: Confabulario y La Feria. Una oportunidad única para los asistentes que pudimos descubrir mucho de las esencias del gran autor mexicano. Otro de los momentos trascendentes de su estancia en China fue la presentación de la conferencia: Carlos Fuentes y el gótico mexicano, en la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing (BLCU, siglas en inglés). Fuentes, Premio Cervantes de Literatura,  fue precursor del Realismo Mágico y uno de los más reconocidos autores nacidos en ese país. Obras suyas como Chac Mool, Aura Inquieta, marcaron la exquisita exposición de Lara Zavala. Participó igualmente en un coloquio internacional sobre Cervantes en Beijing en el que vinculó a dos genios: Cervantes y Shakespeare.

 

Reconoce el trabajo del aula de la UNAM y la repercusión mundial de China. “Este país tiene un boom en este momento que se nota en todos los periódicos. Es líder en términos económicos, han llegado poco a poco también los cambios económicos que conducen a cambios sociales y políticos. Es una excelente oportunidad por parte de México para tender un puente. A la universidad le interesa la parte cultural y científica, o sea, la cultura y la ciencia son las dos partes donde se pueden nutrir mutuamente. Luego son dos culturas sólidas, antiguas, no son culturas improvisadas”.

 

Cuentos, novelas, ensayos y crónicas de viaje pueblan el universo literario de Lara Zavala. El Premio Latinoamericano de Narrativa Colima por su obra publicada El mismo cielo (1987), y el Premio Nacional de Literatura José Fuentes Mares que otorga la Universidad de Ciudad Juárez por su libro Después del amor y otros cuentos (1995) son una referencia obligada para los que deseen conocer sus creaciones. La editorial Alfaguara publicó en 2008 su más reciente novela Península, Península  la cual le valió la Medalla Yucatán, el Premio Iberoamericano de Novela Elena Poniatowska 2009, el Premio Real Academia Española 2010, el Premio Universidad Nacional en el área de Creación Artística (2010), y la Medalla Justo Sierra Méndez 2011 que otorga el gobierno de Campeche. Igualmente, fue investido como doctor honoris causa por la Universidad Autónoma de Campeche en agosto de 2015.

 

Confiesa, con una sonrisa, como logra vincular profesiones que exigen tanto de un ser humano: “Por la gran pasión por la literatura, como dijo Arreola, soy feliz de haber sido literato. Cuando doy clases trato de hacerlo con el mayor entusiasmo posible. Ser escritor es algo incurable, le gusta a uno hacer lo suyo. Me compensa. Venir aquí es otra faceta, escribir un ensayo es otra, escribir una novela es lo que más me gusta pero no podría dedicarme a eso nada más porque no podría vivir”.

 

El escritor también dirige la Colección “Nuestros Clásicos” de la UNAM. Tal posición lo convierte en una voz autorizada para hablar del mercado del libro en América Latina. “Hice una colección llamada “Rayuela Internacional”, ahí incluí a varios cubanos como Onelio Jorge Cardoso, Senel Paz, los primeros libros de Leonardo Padura, su ensayo sobre Alejo Carpentier, al chino Heras León, a los que son de mi generación. Porque después del Boom, ¿qué pasa en América latina con los buenos escritores? Creo que está agotado, llegó a su nivel de obsolescencia. Pero no está agotado si me hablas la teoría de Carpentier delo Real maravilloso, no está agotado en El reino de este mundo, ni en Cien años de soledad. Por supuesto la literatura fantástica está viva pero ya no en los términos de Gabriel García Márquez. Eso ya se hizo, hay que buscarle por otro lado. La tesis de Carpentier es excelente, lo hizo realmente latinoamericano. Antes de que se postulara el Realismo mágico ya él había escrito lo Real maravilloso americano y en lo que más tiene razón es que las creencias del pueblo se incorporan a la literatura y se ven como parte de la realidad. Carpentier no está muerto. También publiqué a Dulce María Loynaz, la conocí fui a su casa que era la sede de la Academia Cubana de la Lengua”.

 

Dicho mercado en la región debe de concentrar fuerzas para tratar de avanzar hasta alcanzar una posición destacada en las principales ferias internacionales del libro. Como el país con mayor cantidad de hispanohablantes del mundo, México podría ser perfectamente el centro del mercado literario, cuyas redes en América latina conectarían a los autores clásicos y los contemporáneos.

 

El Mtro. Hernán Lara Zavala ha sabido acomodar el ritmo de su pensamiento y acción a una creación literaria imparable. El guante negro y otros cuentos, se publicó en 2010 y al año siguiente vio la luz la edición corregida y aumentada de su libro de ensayos Las novelas en El Quijote y se estrenó su obra de teatro Ah Kin Chi: Profeta Maya perteneciente a la colección La Carpa de la UNAM. El Fondo de Cultura Económica publicó en 2012 una versión aumentada (pero no corregida) de De Zitilchén y la Universidad Autónoma de Campeche el ensayo Justo Sierra Méndez: forjador del alma mexicana, en 2013La prisión del amor y otros ensayos narrativos, marcó su producción en 2014 y la más reciente fue su tercera novela Macho Viejo a finales de 2015, bajo el sello de Penguin Random House. 

 

Nuevas novelas esperan agazapadas en los rincones de la memoria y el ingenio de un profesor y un artista que conoce el alma de su tierra tanto como la suya. La gastronomía China seguirá sorprendiéndole en los viajes que acortan distancias entre culturas y crean poderosos puentes que el tiempo no podrá borrar.

 

El autor mexicano dialoga en exclusiva para China Hoy. Fotos de Abel Rosales

Lazos con Iberoamérica

  • El sueño chino,ml sueño
  • Sesiones de la APN y la CCPPCh en 2012
  • Cumbre sobre el cambio climático de Durban
  • Serpiente emplumada americana y dragón chino
  • Guizhou Mirando hacia el futuro