CHINAHOY

HOME

2011-September-30 09:26

CRI celebra simposio sobre nuevos medios de difusión para hispanohablantes.

Con motivo del 55° aniversario del inicio de trasmisiones en español para España de Radio Internacional de China, la emisora organizó el 29 de septiembre un seminario académico titulado “Las nuevas formas de difusión para el mundo hispanohablante en la época de los nuevos medios de comunicación”. Al evento asistieron el ex director de la Administración Nacional de Radiodifusión, Cine y Televisión de China, Liu Xiliang, el embajador chino en México Zeng Gang, agregados de prensa de las embajadas de España y Argentina en el país asiático, corresponsales chinos y extranjeros, representantes de los medios de comunicación chinos e instituciones académicas tales como el sitio Web “Pueblo en Línea”, canal en español de la Televisión Central de China, el sitio Web de la revista China Hoy en español, el de Spanish.China.org.cn y la Universidad de Comunicaciones de China.

Durante el encuentro el redactor en jefe adjunto de CRI, Ma Bohui pronunció un discurso en el que asegura que con el desarrollo actual, Internet se ha convertido en un emergente portador informativo que ejerce gran influencia en los medios de comunicación de todo el mundo. Como institución encargada de la difusión al exterior de China, CRI tendrá que aprovechar bien las oportunidades derivadas de Internet, y afrontar y superar sus desafíos con el propósito de transformar la estación radiofónica en una plataforma internacional que ofrezca servicios de noticiarios e informaciones en múltiples idiomas, multimedia interactiva, y recursos audiovisuales compartidos.

La subdirectora del Departamento de Español de CRI Ying Xiaotong (Sofía Yin) presentó a los invitados los éxitos alcanzados en las últimas 5 décadas por la sección en castellano de CRI al mundo hispanohablante. La también subdirectora del departamento de español de CRI, Liu Na (Lila Liu) tituló su conferencia “Experiencia práctica y expectativas con los nuevos medios del Departamento de Español”.

El profesor Cao Shansheng, subdirector del Instituto de Estudios de los Nuevos Medios de la Universidad de Comunicaciones de China presentó una ponencia en la que analizó los valores de los nuevos medios. “Para ofrecer un puente de comunicación entre las diferentes civilizaciones, debe mantenerse la ventaja de la radiodifusión como uno de los principales medios de comunicación internacionales, al tiempo que se deben aprovechar bien los diversos nuevos medios arraigados en Internet que se han expandido a todos los rincones del mundo. La radio en línea puede convertirse en la locomotora de la estrategia que comprende las redes sociales, los microblogs, el video en línea, los servicios de localización, entre muchos otros.” aseguró el profesor Cao.

La periodista peruana Patricia Castro Obando, corresponsal en Beijing del diario “El Comercio” de Perú indicó que en la actualidad los países latinoamericanos prestan atención a China a través de los nuevos medios de comunicación. “A medida que las relaciones entre China y América Latina están alcanzando más fuerza y cercanía, han aparecido más blogs y sitios Web escritos por latinoamericanos que viven en China, los cuales se han sumado a un trabajo que en idioma español fue iniciado por blogueros españoles.” agregó. Mas adelante la también estudiosa del idioma y la política china dijo: “Estas plataformas latinoamericanas abordan la política, la economía, la sociedad, entre otros aspectos de China. Algunas páginas son más periodísticas, otras son más personales, a manera de diario íntimo. Pero todas están conectadas por la visión de sus autores con el tema América Latina-China.”

Yao Bei, de la versión online en español de la revista China Hoy explicó que la revista está ensayando la interacción entre la publicación tradicional y el sitio Web, basándose en la tecnología de los Nuevos Medios con el objetivo de aprovechar todos los recursos de la edición en español e integrarlos con el contenido de las ediciones publicadas en otros idiomas. De este modo, el sitio Web de China Hoy en español irá surgiendo como un medio de comunicación de profundos análisis sobre los más importantes sucesos del país y del mundo, poniendo un particular énfasis en las noticias relacionadas con China y América Latina.

Huang Yehua, redactora en jefe de Pueblo en Línea, sitio Web del Diario del Pueblo, destacó en su intervención: “El proceso de desarrollo y las expectativas de las páginas en idioma extranjero en los medios chinos.” que la propaganda y la difusión en lenguas extranjeras vía Internet, todavía es un mundo por explorar para Pueblo en línea. Las relaciones entre los medios del mismo tipo, que antes eran casi idénticos, ahora van adoptando poco a poco cada uno sus propias características, realmente no es una competición.

Los invitados expresaron por separado el aprecio por los resultados obtenidos por CRI y su sección de español en la difusión de la realidad China al exterior y en la divulgación de la civilización antigua y moderna del gigante asiático a España y Latinoamérica con los nuevos medios. Que CRI pueda ser una emisora con mayor influencia en la arena internacional fue una idea compartida por los presentes.

 

 

 

 

 

 

Entrevistas

  • Cumbre sobre el cambio climático de Durban
  • Serpiente emplumada americana y dragón chino
  • Guizhou Mirando hacia el futuro
  • Aprender español, la nueva moda
  • Actualidad de noviembre de 2011