Primera página>China y América Latina

Recuerdan en Beijing la vitalidad de los nexos diplomáticos chino-cubanos

Source:China Hoy Author:ABEL ROSALES GINARTE
【Cerrar】 【Imprimir】 GrandeMedianoPequeño

El embajador de Cuba en China, Miguel Ángel Ramírez Ramos, y Wang Chao, viceministro de Relaciones Exteriores, celebran la inquebrantable amistad entre las dos naciones.

  Wang Chao, viceministro de Relaciones Exteriores, encargado de asuntos de Europa, de traducción, archivos y de temas del Partido de China, y Miguel Ángel Ramírez Ramos, embajador de Cuba en China, presidieron el pasado viernes 28 de septiembre en Beijing el acto por el aniversario 58 de relaciones diplomáticas entre el país asiático y la nación caribeña. “Durante estos 58 años de relaciones ininterrumpidas, los nexos entre nuestras naciones, partidos comunistas y pueblos se han fortalecido paulatinamente, alcanzando una etapa de madurez plena e integralidad”, dijo Ramírez Ramos. Mencionó que el diálogo político al más alto nivel y los frecuentes intercambios de experiencias en la construcción del socialismo en correspondencia con las características de cada país, reflejan la sólida confianza mutua que existe entre los partidos y gobiernos.

Miguel Ángel Ramírez Ramos, embajador de Cuba en China, destaca la madurez y la integralidad plena de los vínculos diplomáticos chino-cubanos.

  Sobre los vínculos económicos entre las dos naciones habló de la tendencia ascendente “y desde el año 2005 China se ha afianzado como nuestro segundo socio comercial, además de ser una importante fuente de financiamiento para nuestro desarrollo económico y social y de tecnología”. En la región del Caribe Cuba es el primer socio comercial de China y la cooperación bilateral abarca sectores priorizados y estratégicos para Cuba vinculados a la modernización de infraestructuras, la biotecnología, las telecomunicaciones, las energías renovables y el sector turístico.

  El embajador cubano destacó que China podrá contar siempre con el apoyo de Cuba para impulsar sus vínculos en América latina. “Valoramos favorablemente la extensión oficial de la Iniciativa de la Franja y la Ruta hasta nuestra región en el marco del Foro China-CELAC, y estamos confiados que la implementación de los proyectos derivados de esta iniciativa ayudaran al desarrollo de infraestructuras y mejorarán la conectividad regional”. Agradeció el apoyo incondicional de China a resolución presentada en Naciones Unidas de condena al bloqueo que mantiene Estados Unidos contra Cuba.

  Para referirse al estado actual de los vínculos entre China y Cuba el jefe de la legación diplomática cubana en el país asiático recordó las palabras del presidente chino Xi Jinping: “Cuba y China tienen una relación de compañeros, amigos y hermanos, lo cual es poco usual y extraordinario en las relaciones internacionales”. Seguidamente, propuso un brindis “por la inquebrantable amistad entre las dos naciones, y por el futuro promisorio de la hermandad y la cooperación bilaterales”.

El académico chino, Xu Shicheng, obsequió a la embajada cubana 10 ejemplares de la nueva edición del libro Cuba, que cuenta con prólogo del embajador Miguel Ángel Ramírez.

  El académico chino Xu Shicheng obsequió a la embajada cubana 10 ejemplares de la nueva edición del libro Cuba, con prólogo del embajador Miguel Ángel Ramírez. “Esperamos que esta edición ampliada permita al público chino conocer de forma más cercana y actualizada la historia, la realidad y los nexos que unen a Cuba y China”, dijo Xu. Esta es la segunda edición del libro, la primera fue en 2003 y el académico chino conserva una copia firmada por el líder histórico de la Revolución Cubana, Fidel Castro.

Los bailarines cubanos, Greisier Machado y Gretta Caballero, de la escuela de salsa “Casa de David” muestran la belleza y el colorido de la danza afrocubana.

  Niños chinos y profesores cubanos de la escuela de salsa “Casa de David”, bailaron al compás de ritmos cubanos y la profesora cubana de Wushu, Meyling Wong, hizo una representación del taijishan, el estilo de arte marcial chino que combina taijiquan con un abanico. Al acto asistieron autoridades del Gobierno y del Partido Comunista de China, los embajadores de Uruguay, Venezuela, Perú, Chile, Costa Rica, Panamá y Colombia. El colofón del acto fue una combinación de platillos tradicionales chinos y cubanos que disfrutaron los asistentes.

Compartir con:
Editor: Wu Wen Da-->

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4