Primera página>Economía

Palabras claves de la Franja y la Ruta

Source:China Hoy Author:
【Cerrar】 【Imprimir】 GrandeMedianoPequeño

中阿合作论坛

 

El Foro de Cooperación China-Estados Árabes

 

El 30 de enero de 2004, el entonces presidente de China, Hu Jintao, visitó la sede de la Liga Árabe y se entrevistó con su secretario general, Amr Musa, y representantes de 22 Estados miembros. Después del encuentro, el entonces ministro chino de Relaciones Exteriores, Li Zhaoxing, y Musa anunciaron la creación del Foro de Cooperación China-Estados Árabes (CASCF).

 

El 5 de junio de 2014, en un discurso pronunciado en el acto de inauguración de la VI conferencia ministerial del foro, el presidente Xi Jinping manifestó que el CASCF es una opción estratégica con la mirada puesta en el desarrollo de largo alcance, y que se ha convertido ya en un asidero eficaz para enriquecer el contenido estratégico de las relaciones chino-árabes y promover la cooperación pragmática entre ambas partes.

 

El 12 de mayo de 2016 se convocó la VII conferencia ministerial en Doha (Qatar), para la cual el presidente Xi Jinping y el emir de Qatar, Tamim bin Hamad Al Thani, intercambiaron mensajes de felicitación. En la reunión, que se desarrolló en torno al tema de la construcción mancomunada de la Franja y la Ruta y la profundización de la cooperación estratégica entre China y los países árabes, los asistentes alcanzaron un amplio consenso en el desarrollo de los lazos y el fomento del foro. Hasta julio de 2016, el CASCF había organizado siete reuniones ministeriales y 13 encuentros de altos funcionarios. Asimismo, otros mecanismos también han venido funcionando de forma ordenada.

中国-海合会战略对话

 

El Diálogo Estratégico China-Consejo de Cooperación del Golfo

 

En junio de 2016 tuvo lugar en Beijing el primer diálogo estratégico entre China y el Consejo de Cooperación del Golfo (CCG), copresidido por el entonces viceprimer ministro y ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait, Mohammad Sabah al-Salem al-Sabah; el ministro de Estado de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos (EAU), Anwar Gargash; el secretario general del CCG, Abdul Rahman Al-Atiyya; y el canciller chino, Yang Jiechi.

 

En el diálogo, se firmó un memorando de entendimiento sobre el diálogo estratégico de alto nivel. En mayo de 2011, la segunda ronda del diálogo se celebró en Abu Dabi, capital de los EAU. En la tercera ronda, realizada en Beijing en enero de 2014, el presidente Xi Jinping se reunió con la delegación del CCG. Ambas partes coincidieron en dedicarse a la construcción de una asociación estratégica y subrayaron la necesidad de reiniciar el proceso de las negociaciones sobre la creación de una zona de libre comercio.

 

También aprobaron el Plan de Acción 2014-2017 acerca del Diálogo Estratégico entre la República Popular China y los Estados Miembros del CCG. Por su favorable ubicación geográfica y gran potencial de desarrollo, los seis países miembros de esta organización, emplazados en el área de convergencia de la antigua Ruta de la Seda, son importantes socios de cooperación de China en el fomento de la Iniciativa de la Franja y la Ruta. El diálogo es una relevante plataforma para llevar a cabo esta iniciativa.

大湄公河次区域经济合作

 

La Cooperación Económica de la Subregión del Gran Mekong

 

Creado en 1992, es un mecanismo de cooperación subregional entre los seis países situados en la cuenca de los ríos Lancang-Mekong –China, Myanmar, Laos, Tailandia, Camboya y Vietnam–. El objetivo es el de fortalecer el vínculo económico de los países subregionales y promover su desarrollo económico y social.

 

El Banco Asiático de Desarrollo es fundador, coordinador y financiador del mecanismo. La reunión de dirigentes de dicho mecanismo es el órgano supremo de la toma de decisiones y la celebran cada tres años los miembros por orden alfabético. El órgano encargado de los asuntos rutinarios es la reunión ministerial, a la cual están subordinados la reunión de altos funcionarios, los grupos de trabajo y los foros temáticos.

 

Desde su establecimiento hace más de 20 años, este mecanismo ha llevado a la práctica una cooperación fructífera en terrenos importantes como el transporte, la energía, la generación eléctrica, las infraestructuras, la agricultura, el turismo, la información y telecomunicaciones, el medio ambiente, el desarrollo de recursos humanos y los corredores económicos. China otorga mucha importancia a la cooperación económica de la subregión del gran Mekong, y ha participado activamente en la planificación e implementación de proyectos de diversos niveles y campos, para contribuir a la mejora del nivel de vida y bienestar de los pueblos de todos los Estados miembros.

 

Compartir con:
Editor: Wu Wen Da-->

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4