Primera página>China y América Latina

Ecuador recuerda en China la figura de Juan Montalvo

Source:China Hoy Author:MICHAEL ZÁRATE
【Cerrar】 【Imprimir】 GrandeMedianoPequeño

Claude Lara Brozezzi ofrece la conferencia “Juan Montalvo y la mundialización del español”.

Ensayista y novelista ecuatoriano, la obra de Juan Montalvo es un material imprescindible para comprender no solo la decisiva contribución de la literatura hispanoamericana, sino también la llamada “segunda mundialización del español”, que comenzó en el siglo XIX, inmediatamente después del nacimiento de las actuales repúblicas en dicha región.

Esa fue la conclusión a la que llegó Claude Lara Brozezzi, ministro de la Embajada de Ecuador en China, quien el 21 de noviembre ofreció una conferencia titulada “Juan Montalvo y la mundialización del español”, en la sede del Instituto Cervantes en Beijing.

Lara, quien es además miembro de la Academia Nacional de Historia de Ecuador, recordó que Montalvo nació en 1832, pocos años después de la independencia de América del Sur del dominio administrativo español. En ese sentido, la “segunda mundialización del español”, que nació en esos años, se explica –sostuvo Lara– por la emergente intelectualidad hispanoamericana, “llena de juventud y de convicciones”, que apareció en todo el continente americano. En el caso de Montalvo, Lara focalizó su conferencia en el valor literario y político del novelista ecuatoriano.

El embajador de Ecuador en China, Carlos Larrea, en la conferencia realizada en el Instituto Cervantes. Fotos de la Embajada de Ecuador

A través de su literatura, Montalvo expuso sus convicciones republicanas y su lucha contra las tiranías militares, civiles o religiosas, añadió Claude Lara, quien el año pasado publicó en Beijing el libro Estudios sobre Juan Montalvo / Études sur Juan Montalvo.

El diplomático ecuatoriano resaltó la propuesta americanista de Montalvo y la importancia de obras como El cosmopolita, Los siete tratados, Capítulos que se le olvidaron a Cervantes, entre otras, algunas de las cuales se encuentran disponibles en la biblioteca Antonio Machado del Instituto Cervantes de la capital china.

“Gracias a su magistral obra literaria en lengua española, Montalvo es conocido como el ‘Cervantes de América’ y, desde sus primeros escritos del siglo XIX, sabía que una de sus principales misiones era internacionalizar la lengua castellana”, mencionó el embajador de Ecuador en China, Carlos Larrea.

En otro momento, el embajador Larrea expresó que Juan Montalvo es valorado no solo como insigne escritor, sino también como un modelo americano de luchador político. “Su famosa frase: ‘Denme un Ecuador libre, ilustrado, digno y soy ecuatoriano; de lo contrario, me quedo sin patria’ sigue inspirando a los demócratas del continente americano”, dijo Larrea. “Hoy más que nunca, Ecuador clama por patriotas de estirpe como Montalvo”.

En la conferencia también participó Lin Yi’an, profesor-investigador del Instituto de Literatura Extranjera de la Academia China de Ciencias Sociales y traductor de obras hispanoamericanas al chino. Lin hizo hincapié en la necesidad de seguir presentando al público chino a más autores hispanoamericanos, como Juan Montalvo.

“Merece la pena presentar y traducir al ‘Cervantes de América’”, expresó Lin, quien explicó que la traducción de obras hispanoamericanas al chino constituye también un reflejo de la mundialización del español. “Los chinos creemos que el español es uno de los idiomas más hermosos, más importantes y más eficaces del mundo, como el nuestro”, mencionó.

Este 2019 se conmemoran los 130 años del fallecimiento de Juan Montalvo.

Compartir con:
Editor: Wu Wen Da-->

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备:0600000号