Los dos primeros volúmenes de una serie de libros de obras selectas de Xi Jinping han sido traducidos a siete de las lenguas de las minorías étnicas de China, según un comunicado oficial emitido el miércoles.
Las siete lenguas en cuestión son mongola, tibetana, uygur, kazaja, coreana, yi y zhuang.
Las versiones traducidas han sido publicadas y distribuidas en todo el país, con el objetivo de ayudar a las personas de los grupos étnicos minoritarios a mejorar su comprensión del pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era.
Los libros fueron publicados originalmente en chino estándar en abril.