Primera página>Sociedad

Una plataforma para conocerse mejor

2022-09-28 16:00:00 Source:China Hoy Author:YUAN YUAN
【Cerrar】 【Imprimir】 GrandeMedianoPequeño


1 de septiembre de 2022. Foto grupal de los participantes en el V Diálogo entre las Civilizaciones de China y América Latina-Caribe. Foto cortesía de los organizadores del evento

El V Diálogo entre las Civilizaciones de China y América Latina-Caribe se realizó con éxito el 1 y 2 de septiembre en la ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu. En el primer día, un cóctel elaborado con licor chino, mate argentino, vino tinto de países latinoamericanos y especias de China y México inauguró el Mes de Cine y Televisión de Jiangsu y América Latina-Caribe. El cóctel llevó por nombre Huamei, el cual toma las palabras en chino de “China” y “Latinoamérica”, dando a entender la cercanía entre ambas partes y su amistad de larga data.

Fang Wei, vicegobernador de la provincia de Jiangsu; Cai Wei, director general del Departamento de América Latina y el Caribe del Ministerio de Relaciones Exteriores de China; Antonia Hugh, embajador de Jamaica en China; Anyin Choo, embajadora de Guyana en China, entre otros invitados, asistieron a la ceremonia de inauguración. Como parte del Mes de Cine y Televisión de Jiangsu y América Latina-Caribe, documentales de alta calidad de América Latina y el Caribe, seleccionados por plataformas de Brasil, Guyana y Argentina, como El reino del fútbol callejero y Comida callejera de Brasil, serán transmitidos en la televisión de la provincia de Jiangsu hasta finales de este año. Excelentes producciones de cine y televisión, como el documental La China que no sabes (tercera temporada), Yi Jiangnan y la serie Flor de piedra, seleccionados por la Estación de Radio y Televisión de Jiangsu, también se transmitirán en las principales plataformas de medios de ALC en el mes de noviembre.

La serie de televisión Flor de piedra cuenta la superación de la pobreza en 10 áreas de China. “Los logros de China en el alivio de la pobreza han atraído la atención mundial y todavía hay una gran cantidad de personas pobres en Venezuela. Estamos ansiosos por aprender de la experiencia de China en esta materia”, manifestó Jorge Díaz, codirector del Centro de Investigación de Venezuela en China, en un subforo realizado el 1 de septiembre.

Una cooperación más directa

Al referirse al papel de los medios de comunicación en los intercambios entre China y América Latina y el Caribe, Díaz propuso el establecimiento de una plataforma de medios chinos y latinoamericanos y caribeños para fomentar una cooperación más directa. Li Jianguo, redactor jefe del Centro para las Américas del Grupo de Comunicaciones Internacionales de China (CICG Américas), encabezó una de las reuniones del evento y sostuvo que es posible explorar el establecimiento de un mecanismo de este tipo que promueva una interacción y cooperación profunda entre los medios de comunicación de China y ALC.

Por su parte, Byron Galarza, director de televisión de Ecuador TV, habló sobre los desafíos que enfrentan los medios tradicionales frente a los nuevos medios. “Por lo general, mi hija prefiere obtener información a través de las plataformas de videos cortos, y los videos cortos tienen algunas ventajas sobre los medios tradicionales en la difusión de la información”, consideró Galarza. Por ejemplo, al entrevistar a un agricultor de té, los medios tradicionales pueden presentar fotografías aéreas, encontrar novedosos ángulos de información y editar posteriormente la información. Sin embargo, una selfi o un video grabado con el teléfono móvil de ese agricultor puede difundirse en solo unos cuantos segundos y darle a la audiencia una sensación más cercana. “Claro está, los medios tradicionales contarán la historia de una manera más profesional y seria, y esa es también nuestra fortaleza”, recalcó Galarza.

América Latina es la región más distante de China, por lo que muchos chinos no saben mucho sobre esta. Gao Bo, investigador asociado del Instituto de Estudios Latinoamericanos de la Academia China de Ciencias Sociales, ha trabajado y vivido mucho tiempo en dicha región y ha visitado la mayoría de sus países. En su opinión, la civilización latinoamericana es muy singular. Es diferente de la civilización oriental y no pertenece a la civilización occidental de Europa y América del Norte. Combina elementos de varias civilizaciones, lo que la hace una nueva civilización autónoma.

Mejorar el uso de recursos

Yang Xinxin, profesor de la Universidad Normal de Nanjing y becario posdoctoral en el Instituto de Teoría Histórica de la Academia China de Ciencias Sociales, sostuvo que aunque en los últimos años cada vez más universidades e instituciones de investigación en China han establecido proyectos de investigación especiales sobre temas latinoamericanos, la falta de comunicación y de intercambios efectivos hace que no se utilicen apropiadamente la mano de obra ni los recursos materiales.

Wang Lichao, director del Centro de Intercambio Cultural China-Latinoamérica de Beijing, señaló que aunque el Instituto de Estudios Latinoamericanos de la Academia China de Ciencias Sociales, el Instituto de Ultramar de China, el Centro de Investigación Latinoamericano de la Universidad de Ciencia y Tecnología del Suroeste y otras entidades han celebrado conjuntamente una serie de foros sobre los estudios chinos y latinoamericanos, la comprensión de los chinos sobre América Latina es aún débil –sobre todo si se la compara con la que se tiene de regiones como el Sudeste Asiático–, por lo que necesita ser fortalecida con urgencia.

El Centro de Intercambio Cultural China-Latinoamérica, la primera organización no gubernamental china dedicada a promover los intercambios entre las dos partes, ha llevado adelante una serie de foros, seminarios y otras actividades en línea y fuera de línea en sus tres años de existencia. Ha invitado a especialistas, especialmente jóvenes académicos y representantes de empresas de financiamiento chino en América Latina, para promover intercambios profundos con los chinos de ultramar.

“En la nueva era, las civilizaciones china y latinoamericana pueden aprender la una de la otra, y los chinos de ultramar juegan un papel insustituible e importante como puente y vínculo entre China y América Latina y el Caribe”, puntualizó Wang Lichao, quien deseó que el Centro de Intercambio Cultural China-Latinoamérica siga contribuyendo al estudio de los problemas latinoamericanos. Cada vez más académicos promueven recursos y plataformas en aras de profundizar la investigación sobre los asuntos latinoamericanos.

El V Diálogo entre las Civilizaciones de China y América Latina-Caribe fue organizado conjuntamente por la Academia de China Contemporánea y Estudios Mundiales, la Editorial Zhaohua, CICG Américas, la Oficina de Relaciones Exteriores del Gobierno Popular Provincial de Jiangsu y el Instituto de Estudios Latinoamericanos de la Academia China de Ciencias Sociales. Desde su primera edición en 2017, el Diálogo entre las Civilizaciones de China y América Latina-Caribe ha logrado convertirse en una marca importante de los intercambios culturales y entre los pueblos de China y América Latina y el Caribe, y ha desempeñado un papel positivo en el diálogo y la cooperación entre ambas partes. 

 

 

 

Compartir con:
Editor: Wu Wen Da-->

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4