Primera página>Sociedad

Cinco caracteres para conocer a los chinos

2022-08-29 14:09:00 Source:China Hoy Author:MIAO YE
【Cerrar】 【Imprimir】 GrandeMedianoPequeño

Desde la antigüedad, China ha prestado una gran atención a la educación, la herencia y la promoción de las virtudes tradicionales. Para entender a los chinos, primero se debe comprender la cultura tradicional china, con las “cinco virtudes permanentes” o wuchang (五常) como el mejor punto de partida. Dentro de las virtudes chinas tradicionales, las wuchang se refieren a los cinco caracteres y virtudes más básicos e importantes que las personas, como individuos independientes en la sociedad, deben poseer para su propio desarrollo y progreso social. Durante miles de años, las wuchang han acompañado el desarrollo de la nación china, se han convertido en elementos centrales dentro del sistema de valores de China y han influido profundamente en generaciones de chinos y chinas.

Significado tradicional

Las wuchang tienen su origen en Confucio (551-479 a. C.), en la era anterior a la dinastía Qin (221-206 a. C.). Al principio, eran tres caracteres: renyi y li (benevolencia, rectitud y modales). Más tarde, Mencio (372-289 a. C.) lo amplió a renyili y zhi (benevolencia, rectitud, modales y sabiduría). Finalmente fueron presentadas por Dong Zhongshu (179-104 a. C.) y se convirtieron en las actuales renyilizhi xin (benevolencia, rectitud, modales, sabiduría y honradez).

El presidente chino, Xi Jinping, se refiere a la necesidad de promover las virtudes tradicionales chinas en el primer volumen de Xi Jinping: la Gobernación y Administración de China, donde señala que “renunciar a las tradiciones y estos fundamentos equivale a que uno se corte la arteria en lo espiritual”. Persistir en la benevolencia, tomar a la gente como base y mantener la buena fe, tanto en el pasado como en el presente, tienen valores que nunca se desvanecerán. Los discursos y el pensamiento del presidente Xi Jinping integran las virtudes tradicionales chinas con el espíritu de los tiempos, brindan suficiente apoyo espiritual para el propio desarrollo de China y también son la base ideológica para que China defienda el concepto de una “comunidad con un futuro compartido para la humanidad” y la Iniciativa de la Franja y la Ruta.

Diferentes significados en la nueva era

Ren (仁)

Para China, el nuevo significado de ren está orientado a tomar a la gente como base, con más respeto y atención, y dotarla de mejores servicios públicos, vale decir, esforzarse por realizar, mantener y satisfacer los intereses fundamentales de la mayoría de las personas. En primer lugar, para los chinos, ren significa el amor por los familiares, como los padres y hermanos, para luego ese sentimiento ampliarse hacia otros. Asimismo, se refiere a manifestaciones de benevolencia, como el financiamiento de organizaciones benéficas, el apoyo a grupos necesitados o la participación en acciones voluntarias. Además, ren es también el autoexamen y el fortalecimiento del cultivo personal. Los chinos siempre han creído que el buen comportamiento y el cultivo personal pueden ser más admirados y respetados por los demás.

Yi(义)

El significado más básico de yi es equidad y justicia. Como fuerza rectora de la sociedad, el Gobierno debe convertirse en la encarnación de la equidad y la justicia, y reflejar plenamente estos valores en todos los aspectos de su propio comportamiento, sobre todo en cuanto al uso del poder público, la administración de la ley, el fortalecimiento de la supervisión del poder y la reducción de los costos administrativos. En el caso de los ciudadanos, además de considerar la equidad y la justicia como valores centrales que deben ser alcanzados, yitambién debe incluir la lealtad y la piedad filial. Aquí la lealtad significa la lealtad al país y a la nación, la lealtad a la familia y a la relación entre marido y mujer, la diligencia debida al propio trabajo, así como la lealtad a los superiores y amigos. Durante miles de años, los chinos han creído que la piedad filial –el respeto y el amor de los hijos hacia los padres– es lo primero. Una persona que carece de piedad filial difícilmente podrá saber amar a la sociedad y a los demás.

Li(礼)

En el caso de las personas y la sociedad, la nueva interpretación de li es ante todo una apariencia externa, referida a las reglas de etiqueta y cortesía. Para construir una sociedad armoniosa y ordenada, el comportamiento humano debe ajustarse a ciertas reglas. Li es también un espíritu interior. Una persona que tiene mucho en cuenta lo que es li, siempre mostrará una actitud humilde frente a los demás y de mucho respeto. Para la gente de hoy, dicho espíritu interior tiene que ver con la igualdad, el respeto, la comprensión y la tolerancia. La etiqueta externa es fácil de aprender, pero la formación del espíritu interior requiere un cultivo y una autoformación a largo plazo. Para que tal espíritu se forme en toda la sociedad china, se requiere la mejora continua de mecanismos económicos, políticos, culturales y sociales.

Zhi (智)

La interpretación de zhi es sabiduría. Confucio llamó sabias a las personas que están bien informadas, aquellas que tienen la capacidad de observar, distinguir, juzgar las cosas y prever. En la sociedad moderna, el significado de zhi es, en primer lugar, el de la innovación. Con el fin de construir un país innovador, es necesario cultivar y promover vigorosamente una cultura innovadora, de modo que la transición del “Hecho en China” al “Creado en China” pueda enraizarse en el suelo cultural profundo de la innovación. En la sociedad china moderna, para lograr el propósito de promover el progreso de la civilización social, el zhi del país y el Gobierno debe reflejarse en el respeto por el conocimiento, la defensa de la ciencia y el seguimiento de las reglas, tales como las del desarrollo económico, político, cultural y social.

Xin(信)

En el caso del pueblo y la sociedad, la primera interpretación de xin es la de creencia. Una nación y una sociedad necesitan tener creencias o, dicho de otro modo, que las personas miren hacia las estrellas y persigan ideales. En China, los miembros del Partido Comunista de China, quienes poseen una creencia y una búsqueda comunistas, han transformado la creencia en un objetivo específico, que es el de adherirse al ideal común del socialismo con peculiaridades chinas y de construir un país socialista moderno que sea próspero, fuerte, democrático, culturalmente avanzado y armonioso. El segundo significado de xin es el de integridad. No solo para un Gobierno o una sociedad, sino también para una empresa o un ciudadano, la integridad es el valor más básico y fundamental. Una sociedad ordenada debe ser honesta. Esto requiere que el Gobierno, la sociedad, las empresas y todos cumplan con la integridad. 


Compartir con:
Editor: Wu Wen Da-->

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4