Primera página>Análisis

La cooperación bajo la “circulación dual”

2022-11-01 13:51:00 Source:China Hoy Author:PAN DENG*
【Cerrar】 【Imprimir】 GrandeMedianoPequeño


12 de mayo de 2022. Flavio Salazar, entonces ministro de Ciencia, Tecnología, Conocimiento e Innovación de Chile, en el inicio oficial de la construcción de la planta de envasado y terminado de vacunas del laboratorio chino Sinovac en la comuna de Quilicura, en Santiago de Chile. Xinhua

La cooperación entre China y América Latina ha alcanzado un progreso sin precedentes siguiendo la Iniciativa de la Franja y la Ruta, y ha logrado una profunda integración en los aspectos económicos y comerciales. La pandemia de COVID-19 sigue poniéndonos ante una dura prueba y varios riesgos se superponen e interactúan a corto y mediano plazo. En estas circunstancias, algunos de los proyectos de cooperación existentes entre China y América Latina se verán inevitablemente afectados.

En el primer semestre de 2020, China se propuso construir un nuevo esquema de desarrollo que toma el mercado interno como pilar principal y permite que los mercados internos y externos se impulsen mutualmente, por lo que ha sido llamado “circulación dual”. Esto plantea cuestiones importantes para que las empresas y el capital chino lleven a cabo actividades económicas en el exterior en profundidad, y se integren mejor en el sistema económico mundial en aras de un mayor beneficio.

Siete ámbitos de cooperación

Actualmente los países latinoamericanos están centrados en la lucha contra la pandemia y la recuperación económica. Este fenómeno global ha obligado al Gobierno, a los think tanks y a las élites locales a reflexionar profundamente sobre los mecanismos e instituciones existentes, y a proponer reformas drásticas. Bajo la nueva situación, la idea original sobre la cooperación China-América Latina afronta ineludiblemente nuevos ajustes y adaptaciones.

La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) de las Naciones Unidas ha identificado siete sectores industriales prioritarios para América Latina en la pospandemia. Siguiendo la positiva tradición de atender en gran medida las necesidades de América Latina y de perseguir la “cooperación de beneficio mutuo” en la cooperación chino-latinoamericana, y de acuerdo con nuestras ventajas de desarrollo, ambas partes podemos intentar llevar a cabo las siguientes cooperaciones:

1. Desarrollo activo de las energías renovables. América Latina tiene un gran potencial de energías renovables y abundantes recursos en reservas de carbón. En ese sector mencionado, China también cuenta con sus ventajas, como condiciones naturales superiores, una innovación tecnológica de punta, un fuerte apoyo financiero y una rica experiencia en la transición energética, especialmente en la transición eléctrica.

2. Electrificación del transporte urbano. América Latina está promoviendo vigorosamente los vehículos eléctricos para abandonar el uso de la energía fósil. Los fabricantes tradicionales que exportan al mercado latinoamericano tienen dificultades para pasar al sector de las energías limpias, mientras la investigación y el desarrollo local apenas pueden satisfacer la demanda de producción en masa. Las empresas chinas cualificadas pueden considerar cultivar conjuntamente este mercado local a través de la creación de empresas conjuntas y la promoción de la cooperación mutua.

3. Difusión de la tecnología digital. La infraestructura de telecomunicaciones en América Latina tiene una gran deuda histórica y sufre una gran brecha digital. Ahora los países están aumentando la inversión en bienestar digital y la divulgación del uso de la comunicación informativa. La cooperación digital entre China y América Latina goza de un gran potencial en un entorno de mercado equitativo, basado en la competencia leal.

4. Autosuficiencia en suministros médicos. América Latina tiene una gran demanda para importar suministros médicos, por lo que la inversión en la lucha contra la pandemia y las deficiencias a mediano y largo plazo liberarán más espacio para la cooperación. Es oportuno promover la “comunidad de salud con destino China-Latinoamérica” sobre la base de la cooperación antipandémica, así como la cooperación en materia de vacunas entre China y América Latina.

5. Desarrollo de la biotecnología. América Latina es la región más rica del mundo en biodiversidad, con un interés en crear una biofábrica a nivel mundial. Dentro del marco de la cooperación Sur-Sur, China y América Latina pueden considerar la realización de proyectos y actividades para mejorar la capacidad de gestión de la biodiversidad y también la creación conjunta de una plataforma de cooperación, investigación y desarrollo en materia de biotecnología.

6. Implementar una economía circular orientada al ahorro y la reducción de emisiones. China y América Latina comparten un alto grado de consenso sobre la tarea realista, el concepto de desarrollo, la orientación de las políticas y el camino de la implementación de la promoción de la economía circular. Igualmente, disponen de ventajas cooperativas en cuanto a la implementación de fábricas verdes, la mejora de los sistemas de fabricación verde, la aceleración de la promoción de la transformación verde e inteligente, y la promoción del desarrollo sostenible y de alta calidad en las industrias manufactureras.

7. Turismo verde y sostenible. América Latina es un “océano azul” para el mercado del turismo proveniente de China. Las empresas chinas deben planificar con antelación dichas actividades, enfocándose en la captación del cliente y la participación en el desarrollo de los recursos turísticos locales. Asimismo, deben mejorar la experiencia de los turistas y a la par construir una buena imagen de los turistas y operadores chinos, de ahí que logren acoplarse a las políticas de la industria turística local y propiciar una cooperación beneficiosa con las contrapartes locales.

Cinco medidas para la cooperación

Durante la pospandemia, trazar las relaciones chino-latinoamericanas y promover la “circulación dual” consisten en complementar, enriquecer, mejorar y actualizar la cooperación bilateral, lo que contribuirá en gran medida al desarrollo sano y fluido de las relaciones China-América Latina.

1. La comunicación de las políticas es un requisito previo. Ambas partes deben prestar atención al acoplamiento preciso de sus políticas, de modo que se ajusten a las necesidades de cada uno y eviten tomar el camino equivocado, a fin de garantizar la promoción fluida de políticas y proyectos en conjunto.

2. El fluido del comercio es una fórmula esencial. Tanto China como América Latina deberían conferir importancia a la firma de acuerdos comerciales de alto nivel, logrando avances en el comercio de productos de alta tecnología. Asimismo, América Latina debería centrarse en explorar nuevos productos orientados a China y optimizar la estructura importadora de productos chinos.

3. La conectividad de la infraestructura es un área clave. Además del sector tradicional de infraestructuras, las empresas chinas necesitan impulsar la “conectividad blanda” digital y ecológica. Deberíamos hacer hincapié en los proyectos con un significativo impacto tanto político como económico, y con provechosas perspectivas de beneficio.

4. La circulación de fondos es un motor crucial. La falta de fondos es la mayor dificultad para la recuperación económica en América Latina. En los últimos años, China ha construido una red triangular de ayuda, préstamos y fondos de desarrollo en beneficio de América Latina. Las dos partes deberían considerar la posibilidad de mejorar el espacio y el mecanismo a favor de la circulación de capital en moneda china en América Latina mediante medidas como la ampliación del swap (intercambio) de divisas, la liquidación en moneda local, la moneda digital, entre otras.

5. La unión de voluntades del pueblo es una cuestión prioritaria. En los dos últimos años, la cooperación antipandémica constituye uno de los logros más brillantes de la cooperación chino-latinoamericana. Deberíamos aprender de esta experiencia, y tener en cuenta las áreas primordiales que interesen a los pueblos de ambas partes. 

*Pan Deng es director ejecutivo del Centro de Derecho de América Latina y el Caribe de la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de China, y secretario general de la Asociación Nacional de los Estudiantes Retornados de Iberoamérica de China.

Compartir con:
Editor: Wu Wen Da-->

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4