Primera página>Análisis

Asociación de Traductores de China otorga premios a traductores destacados

2022-04-02 11:25:00 Source:China Hoy Author:Por ZHANG XINYANG
【Cerrar】 【Imprimir】 GrandeMedianoPequeño


La sede principal del VIII Congreso de Miembros de la Asociación de Traductores de China. 

El 1 de abril tuvo lugar el VIII Congreso de Miembros de la Asociación de Traductores de China en Beijing. Entre los invitados a la ceremonia de apertura estuvieron presentes Lü Yansong, viceministro del Departamento de Publicidad del Comité Central del PCCh; Du Zhanyuan, director del Grupo de Comunicaciones Internacionales de China (CICG, por sus siglas en inglés), y Zhou Mingwei, presidente del Séptimo Consejo de la Asociación de Traductores de China, quienes pronunciaron discursos de manera presencial, a la vez que Kevin Quirk, presidente de la Federación Internacional de Traductores, lo hizo por video. Chai Fangguo, vicepresidente del Instituto de Investigación de Historia y Literatura del Partido del Comité Central del Partido Comunista de China, director de la Editorial Central de Compilación y Traducción y vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Traducción de China; Gao Anming, subdirector y editor en jefe del Grupo de Comunicaciones Internacionales de China, y Yu Tao, subdirector de CICG, así como asesores y miembros del organismo dirigente de la Asociación de Traducción de China también se dieron cita en el encuentro. De esta manera, un total de aproximadamente 450 miembros y representantes de órganos centrales y estatales, empresas e instituciones, entidades de educación superior, instituciones de investigación científica y de la industria de la traducción participaron en la conferencia de forma presencial y remota.

La Asociación de Traductores de China galardonó a Wang Jinsheng, Aihemat Pasar, An Yiyun, Zhao Zhenjiang, Shi Yanhua, Tang Jialong, Pan Yaohua y Xue Fan el Premio Vitalicio a la Trayectoria de la Cultura de la Traducción por sus destacadas contribuciones en pos de la traducción y comunicación interculturales. Además, Sun Jiwen, Li Yingnan y otros 115 traductores fueron reconocidos con el título de “Traductor sénior” por su trabajo activo a favor de los asuntos exteriores de China, difusión con el exterior, las ciencias sociales, la literatura y el arte, entre otros campos. El premio, además, sirve como reconocimiento a su noble dedicación y el alto sentido de responsabilidad social encaminados al rejuvenecimiento del país y la promoción del progreso social. Por otro lado, los premiados son una inspiración para los traductores más jóvenes y de mediana edad a continuar con este legado con el fin de hacer nuevos aportes para la construcción de una China moderna, próspera, armoniosa, democrática y civilizada, al igual que en pos de los intercambios culturales entre China y otros países.

Durante el congreso también se lanzó oficialmente el Informe sobre el desarrollo de la industria de traducción y servicios lingüísticos de China 2022 y el Informe sobre el desarrollo de talentos de traducción de China 2022. Esta es la primera vez que la Asociación de Traductores de China organiza una encuesta sobre el desarrollo del sector y publica un informe especial.

Asimismo, se escuchó, revisó y aprobó el informe del trabajo realizado por Zhou Mingwei en nombre del Séptimo Consejo de la Asociación de Traductores de China, el borrador revisado de los Estatutos de la Asociación de Traductores de China y el borrador revisado de las Medidas Temporales de los Miembros de la Asociación de Traductores de China. Por último, se eligió el octavo consejo y el órgano rector de la Asociación de Traductores de China, así como a Du Zhanyuan como presidente y a Gao Anming como vicepresidente de asuntos permanentes y secretario general.

Compartir con:
Editor: Wu Wen Da-->

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4