Primera página>Entrevistas

“Es mejor no admirar la vida de los demás, sino vivir la nuestra”

2023-03-02 11:40:00 Source:China Hoy Author:YAO BEI
【Cerrar】 【Imprimir】 GrandeMedianoPequeño


Es académico de honor de la Academia Internacional de Ciencias, Tecnología, Educación y Humanidades de España, goza del título honorario de excelente profesor otorgado por el Gobierno de Venezuela, y la Orden Nacional “Al Mérito” en el Grado de Caballero, por el Gobierno de Ecuador. Más allá de ser profesor en la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de China, Pan Deng es también un activista social entre China y el mundo hispanohablante.

¿Cuál es el significado de su nombre en chino?

Deng () significa “luz” o “lámpara”, pero con mi apellido forma una palabra cuya pronunciación china se asemeja al sentido de “escalar”.

Después de graduarse en Literatura en Español, ¿por qué escogió el Derecho Internacional como su especialidad doctoral?

Porque era la única de mis carreras favoritas que no requería como base las matemáticas avanzadas.

¿Qué literato chino fue también un gran conocedor del derecho?

Buena pregunta, pero todavía no he descubierto a un literato así. Se dice que hay un famoso profesor de derecho al que le gusta escribir novelas de detectives, pero no las he leído.

¿Quiénes son sus escritores favoritos?

Liu Xie, de China y Miguel de Cervantes, de España.

¿Si hoy fuera al cine, qué preferiría ver: una película sobre un caso judicial o una película sobre la vida de un novelista?

Me parece que nada de eso importa. Lo que importa es que sea una comedia y simplemente me haga reír.

¿Cuál es la cualidad que más admira en una persona?

La confianza, una persona que sea digna de la confianza de los demás y dispuesta a confiar en los demás. 

¿Qué talento especial le habría gustado tener?

Ojalá pudiera comprender los menús en español.

¿Qué canción china es su favorita?

Mi patria y yoEs muy popular en China.

¿Qué canción en español es su favorita?

Sofía. Cuando mi hija tenía dos años, se ponía a bailar al escuchar esta canción.

¿Cuál es el mayor punto de coincidencia entre la ley china y la de los países latinoamericanos?

La bondad.

¿Cuál es la palabra en español que más le gusta?

Pablo. Este es mi nombre en español y me encanta que los hispanohablantes me llamen así, en lugar de mi nombre chino.

¿Cuál fue el momento más feliz de su vida?

Cuando supe que mi bebé sería una niña. 

¿A qué persona viva admira?

Es mejor no admirar la vida de los demás, sino vivir nuestra propia vida.

¿Cuál ciudad de América Latina le gusta más?

No he visitado mucho América Latina. De momento, la Ciudad de México es mi favorita.

¿Qué sería para usted la felicidad perfecta?

Acompañar el crecimiento de mi hija con paciencia.

¿Cuál cree que ha sido su mayor inversión?

Las experiencias en la vida.

Si estuviera en una isla desierta, ¿qué cosa imprescindible llevaría con usted?

Alas que me lleven a volar.

¿Cuál es su pasatiempo predilecto?

Hacer pequeños videos con mi hija como protagonista.

¿Cuáles son las palabras en español que utiliza con mayor frecuencia?

Hola, hermana o hermano.

¿Cuál proverbio en español es su favorito?

“Barriga llena, corazón contento”.

¿Cuándo, dónde y por qué fue su primer viaje a América Latina?

A Tijuana cuando era estudiante universitario. Mis compañeros y yo viajamos con poco dinero, conduciendo desde San Francisco hacia el sur.

¿Qué película latinoamericana recomendaría?

Soy Cuba. Sí, es una película, pero también es un largo poema bello.

Si ganara hoy un billete de avión, ¿a qué lugar del mundo quisiera ir?

A Guardia Mitre, una pequeña localidad de la provincia de Río Negro, en Argentina. Se encuentra en el exacto punto opuesto a Beijing.

¿Qué lugar de China sugeriría visitar?

Kaizhou en la ciudad de Chongqing, porque es de donde soy.

Si pudiera viajar en el tiempo, ¿a qué lugar y a qué año quisiera ir?

A Andalucía en España, y quisiera ir ahora mismo.

¿Cuál es su platillo latinoamericano favorito?

Los tacos de México. Los probé por primera vez en Tijuana.

¿Cuál es su platillo chino favorito?

El azúcar moreno de mi ciudad natal, Chongqing, hecho con un método muy tradicional de miles de años. Me encantan todos los platillos mojados con polvo de este tipo de azúcar.

¿Qué objeto que compró en tierras latinoamericanas es el que tiene más valor para usted?

Una bufanda de lana de alpaca peruana, hecha a mano por las mujeres locales.

Compartir con:
Editor: Wu Wen Da-->

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4